Pagina 1 di 4

Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mer ago 27, 2014 7:39 pm
da Starseed
Girando per internet ho trovato questo sito che sicuramente alcuni di voi conosceranno già, si tratta di Asexuality Archive:

http://www.asexualityarchive.com/

Questo sito contiene una miriade di articoli informativi per noi asessuali e per anche chi non lo è. Siccome trovo che gli articoli siano scritti molto bene e con metafore ed esempi chiaramente comprensibili a tutti, io proporrei di fare una traduzione/rielaborazione (perché sono scritti in prima persona) e pubblicarli qui su AVEN. Sarebbe un ottimo modo per integrare e arricchire le discussioni già presenti qui sul forum, sulla base di quello che c'è anche su AVEN internazionale. Cosa ne pensate? È fattibile?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mer ago 27, 2014 11:37 pm
da Celeste
Ma che bello questo archivio! Io non lo conoscevo, quindi ti ringrazio!
Sicuramente sarebbe bello avere tutto questo materiale tradotto, però si tratta veramente di un lavorone... Non so se ci sia qualcuno con abbastanza tempo libero e pazienza per mettercisi...

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 10:52 am
da ZilRaag
Io qualcosa posso tradurlo, se volete. Non ho molto tempo, ma se la cosa non è iperspecialistica, posso farlo.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 11:30 am
da Bakeneko
Nemmeno io lo conoscevo questo archivio. Mi sembra ben fatto e mi piace l'idea della traduzione. Già tempo indietro avevo iniziato a tradurre una cosa per il forum e poi non ho più trovato il tempo per continuare.... Io ultimamente sto cercando di laureami e ho poco tempo, ma qualcosa posso provare a tradurlo. L'ideale sarebbe suddividersi i compiti, in modo che due persone non traducano la stessa cosa.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 1:05 pm
da eirikur
si potrebbe dividersi il lavoro fra chi ha una ottima conoscenza dell'inglese?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 2:19 pm
da Starseed
Io potrei salvarmi alcuni articoli sul computer e tradurli con comodo quando sono a bordo.
Effettivamente quella di dividerci il lavoro è un'ottima idea, credo che siamo in parecchi a saper parlare bene l'inglese qui.
Gli articoli sono molti e scritti molto bene, è un peccato non diffonderli...

P.S. Bakeneko, quella nella tua immagine di profilo è una molecola di ossitocina?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 2:38 pm
da The Wayward Fox
Mi unisco al gruppo dei volontari! :D Bisogna prima chiarire se possiamo usufruire del materiale, però. Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 3:26 pm
da eirikur
The Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
beh credo sia fondamentale

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 8:02 pm
da ZilRaag
eirikur ha scritto:
The Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
beh credo sia fondamentale
Dovesse essere rifiutata, beh, avrei dei dubbi sulla stabilità mentale di chi gestisce quella pagina. A quel punto gliela traduco apposta :D

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 11:41 pm
da Starseed
ZilRaag ha scritto:
eirikur ha scritto:
The Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
beh credo sia fondamentale
Dovesse essere rifiutata, beh, avrei dei dubbi sulla stabilità mentale di chi gestisce quella pagina. A quel punto gliela traduco apposta :D
Sí, in effetti avrebbe poco senso, si presuppone che abbia scritto quegli articoli con lo scopo di essere diffusi XD Comunque è chiaro che citeremmo il sito originale come fonte.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio ago 28, 2014 11:55 pm
da Caos
Conosco questo sito, l'avevo trovato quando ancora mi stavo documentando e un po' di cose me le aveva spiegate :D
Io non sarò una cima assurda in inglese ma, riesco comunque a leggerlo facilmente quindi, se serve una mano per le traduzioni contatemi...così faccio un po' di esercizio! :D

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 02, 2014 8:10 pm
da ZilRaag
Dunque, che si fa?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 02, 2014 8:33 pm
da Celeste
Io non ne ho il tempo, dico la verità. È molto materiale, credo sia necessario più impegno di quello che gli potrei dedicare, e mi spiacerebbe aderire e rendermi conto dopo che non ce la faccio.
Secondo me bisognerebbe prima di tutto fare un conteggio "reale" di chi si può prendere l'impegno (ovviamente compatibilmente con il resto della sua vita), dopodichè fare un abbozzo di divisione delle varie sezioni.
E naturalmente se si aggiunge qualcuno man mano proseguire nella sottodivisione del materiale.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: sab set 06, 2014 10:49 pm
da Bakeneko
Ricapitolando siamo in 4 volontari, finora. Giusto? Io, Zilraag, The Wayward Fox e Caos.
Qualcuno ha voglia di contattare gli autori tramite la mail fornita nel sito per avere conferma di poter usare il materiale? ace@asexualityarchive.com
Nel tradurre un testo me la cavo, ma nel dover tradurre i miei pensieri un po' meno. :oops:

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: dom set 07, 2014 4:59 pm
da eirikur
Bakeneko ha scritto:Ricapitolando siamo in 4 volontari, finora. Giusto? Io, Zilraag, The Wayward Fox e Caos.
Qualcuno ha voglia di contattare gli autori tramite la mail fornita nel sito per avere conferma di poter usare il materiale? ace@asexualityarchive.com
Nel tradurre un testo me la cavo, ma nel dover tradurre i miei pensieri un po' meno. :oops:
C'ero anch'io eh, ma se non mi volete va bene lo stesso :evil: :evil:

Se volete vi scrivo la mail, ne scrivo in inglese ogni giorno una piu una meno non mi cambia...

sempre se mi volete eh :twisted: :twisted: