una piccola poesia per chi vive lontano da "casa", qualcun altro del forum abita lontano dall´Italia?
"Si parla col signor Buonavolonta`
un emigrante italiano:
"Sa, e` uguale,
adesso io dico land al posto di paese,
al posto di patria dico Homeland
e poem invece di poesia.
Sa io sono molto happy:
eppure non so felice"
Masha Kaleko (traduzione artigianale dal tedesco)
La piccola differenza
- Bianca
- AVEN Mastermind
- Messaggi: 29879
- Iscritto il: lun mar 10, 2014 7:11 pm
- Orientamento: Eterosessuale Sessuale Romanti
- Genere: Signora
Re: La piccola differenza
Incontrai a Cairns in Australia, una ragazza di un paese vicino a Torino che lavorava come hostes su un trenino per turisti.
Disse che, arrivata lì, in tre ore aveva trovato lavoro ma Torino le mancava tanto e le pesava non poter vedere piazza Castello.
Disse che, arrivata lì, in tre ore aveva trovato lavoro ma Torino le mancava tanto e le pesava non poter vedere piazza Castello.
-
- Junior
- Messaggi: 16
- Iscritto il: mer giu 12, 2019 9:53 am
- Orientamento: etero
- Genere: maschio
Re: La piccola differenza
In effetti per me non e` cosi´ drammatico come nella poesia, a volte soffro per non poter parlare la mia lingua, a volte penso che in una lingua che non e` la mia non sono pienamente me stesso.
- Bianca
- AVEN Mastermind
- Messaggi: 29879
- Iscritto il: lun mar 10, 2014 7:11 pm
- Orientamento: Eterosessuale Sessuale Romanti
- Genere: Signora
Re: La piccola differenza
Trasformare il proprio pensiero in una lingua non propria, per spiegarsi oralmente o per scritto, snatura, secondo me, l'essenza stessa di ciò che si vorrebbe dire.
Può non essere una difficoltà per chi cresce bilingue ma per chi ha studiato una lingua straniera, è molto difficile trovare i vocaboli giusti, soprattutto se si tratta di esprimere concetti o sentimenti.
Può non essere una difficoltà per chi cresce bilingue ma per chi ha studiato una lingua straniera, è molto difficile trovare i vocaboli giusti, soprattutto se si tratta di esprimere concetti o sentimenti.
-
- Junior
- Messaggi: 16
- Iscritto il: mer giu 12, 2019 9:53 am
- Orientamento: etero
- Genere: maschio
Re: La piccola differenza
Si Bianca e` cosi`, io quando mi trasferi´ all´estero pensai fosse una cosa positiva, ripartire da zero con parole nuove ed elementari, adesso a distanza di anni mi sono accorto che a volte pesa non riuscire a esprimere quello che si e`.
- Bianca
- AVEN Mastermind
- Messaggi: 29879
- Iscritto il: lun mar 10, 2014 7:11 pm
- Orientamento: Eterosessuale Sessuale Romanti
- Genere: Signora
Re: La piccola differenza
Mi sono resa conto di questa difficoltà parecchie volte ma lo capii in particolare l’anno scorso a Columbus quando, prima di partire, volevo scrivere un ringraziamento sull’album del B&B alle persone deliziose che mi avevano ospitata.
Nulla di quello che avrei potuto scrivere nella loro lingua, avrebbe potuto assomigliare vagamente a quello che davvero sentivo.
Per cui, per non limitarmi a banalità, scrissi in italiano, tanto sapevo che qualcuno un giorno, l’avrebbe tradotto per loro, magari senza snaturarlo troppo, come avrei fatto io.
Nulla di quello che avrei potuto scrivere nella loro lingua, avrebbe potuto assomigliare vagamente a quello che davvero sentivo.
Per cui, per non limitarmi a banalità, scrissi in italiano, tanto sapevo che qualcuno un giorno, l’avrebbe tradotto per loro, magari senza snaturarlo troppo, come avrei fatto io.