Pagina 2 di 4

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: dom set 07, 2014 8:18 pm
da Bakeneko
eirikur ha scritto:C'ero anch'io eh, ma se non mi volete va bene lo stesso :evil: :evil:

Se volete vi scrivo la mail, ne scrivo in inglese ogni giorno una piu una meno non mi cambia...

sempre se mi volete eh :twisted: :twisted:
Oh, caspita! Io ti voglio, solo che non avevo inteso il tuo intervento come candidatura. Chiedo perdono.
Se ti va di scrivere la mail, per me va bene. :wink:

Ri-ricapitolando. Fin'ora siamo in 5 volontari: Bakeneko, Zilraag, The Wayward Fox, Caos e Erikur.
Chiunque altro voglia aggregarsi è ben accetto!
Penso che possiamo pure iniziare a suddividerci il materiale da tradurre, mentre aspettiamo una conferma dagli autori. Se tra i vari articoli qualcuno ha già adocchiato qualcosa che tradurrebbe più volentieri, lo dica pure. :)

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: lun set 08, 2014 12:45 am
da eirikur
Una roba del genere?

Dear asexsualityarchive.com,

we are contacting you on behalf of the Italian section on AVEN.
First of all, we would like to congratulate you for the huge amount of articles that you either wrote and/or collected on your site; we are quite sure that your work is very helpful for the Asexual community and we hope you are getting visits on the site.

In our struggle to bring visibility to the asexual world, we started to look for articles, publications and other educational material to spread for the Italian-speaking people. Most of the information regarding asexuality comes from newspapers and generalist magazines articles which are generally inaccurate, at best. when not completely wrong.
Not to mention, as a result asexuality is misunderstood and mistreated.
Therefore, we kindly ask for your permission to translate, and consequently publish on the AVEN Italian Forum, some of your articles.
Of course, your site will be credited and link to the original article shall be included in the Italian version.

AVENit

attendo commenti

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: lun set 08, 2014 10:42 pm
da ZilRaag
Per me va bene.

Caso mai, si potrebbe aggiungere anche qualcosa come "diteci se ci sono articoli coperti da diritto d'autore". Giusto per pararsi...

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: lun set 08, 2014 10:57 pm
da ZilRaag
Bakeneko ha scritto: Penso che possiamo pure iniziare a suddividerci il materiale da tradurre, mentre aspettiamo una conferma dagli autori. Se tra i vari articoli qualcuno ha già adocchiato qualcosa che tradurrebbe più volentieri, lo dica pure. :)
A me va bene tutto, ma per favore, non il tutorial sulla masturbazione. Non penso che riuscirei a rimanere serio. E' troppo "americano" per me. Sono troppo "di un'altra generazione" (a parte che siamo tantini qui) :D
Scherzi a parte, se ci sono brani un po' "istituzionali", "sociali", insomma "non medici", visto che anni fa (ormai una decina, ma vabbé), facevo di lavoro quello in pratica, ho più dimestichezza con i termini. Per il resto attendo istruzioni.

Avrei un suggerimento: visto che è una cosa che facciamo tutti dopo il lavoro/studio, la probabilità che, con la stanchezza esca una castroneria è alta. Sarebbe opportuno suddividerci non solo le traduzioni vere e proprie, ma anche la rilettura; i famosi quattro occhi che vedono meglio di due. In questo caso può entrare in gioco anche chi non ha dimestichezza con l'inglese.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 09, 2014 11:22 am
da Bakeneko
Anche per me la mail va bene.

Boh, io penso che convenga concentrarsi prima di tutto sugli articoli pubblicati sotto il titolo Asexuality 101.
A me, per esempio, piacerebbe tradurre A bit of Attraction.

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 09, 2014 4:24 pm
da eirikur
ZilRaag ha scritto:...
c'è un tutorial sulla masturbazione??

comunque sono d'accordo sulla rilettura. si potrebbe fare che uno traduce e poi lo manda agli altri... è risaputo che puoi rileggere 100 volte un documento senza trovare errori, poi lo mandi ad un collega e la prima cosa che vedrà sarà un errore :D Queste cose capitano quotidianamente :D

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 09, 2014 6:15 pm
da Caos
Sono d'accordo anche io, penso che sia meglio concentrarsi sugli articoli "introduttivi", almeno per ora.
eirikur ha scritto:
ZilRaag ha scritto:...
c'è un tutorial sulla masturbazione??
Perché, servono le istruzioni? :lol:
comunque sono d'accordo sulla rilettura. si potrebbe fare che uno traduce e poi lo manda agli altri... è risaputo che puoi rileggere 100 volte un documento senza trovare errori, poi lo mandi ad un collega e la prima cosa che vedrà sarà un errore :D Queste cose capitano quotidianamente :D
Infatti, soprattutto a me!

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mar set 09, 2014 10:23 pm
da ZilRaag
Bakeneko ha scritto:Anche per me la mail va bene.

Boh, io penso che convenga concentrarsi prima di tutto sugli articoli pubblicati sotto il titolo Asexuality 101.
A me, per esempio, piacerebbe tradurre A bit of Attraction.
Io, se nessuno ha niente in contrario, tradurrei "Asexuality: Myths, Misconceptions and Other Things That Are Just Plain Wrong".

Domanda: una volta tradotti, cosa facciamo dei file?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mer set 10, 2014 12:18 am
da Starseed
Caos ha scritto:Sono d'accordo anche io, penso che sia meglio concentrarsi sugli articoli "introduttivi", almeno per ora.
eirikur ha scritto:
ZilRaag ha scritto:...
c'è un tutorial sulla masturbazione??
Perché, servono le istruzioni? :lol:
... A me sì D: Non so neanche da che parte si dovrebbe cominciare? Non mi interessa, comunque XD
Ah, ciao ragazzi, eh. Se volete anche io posso tradurre qualcosa, tanto basta che vada sul sito e mi scarichi la pagina, poi posso tradurre con calma quando ho tempo ;)

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: mer set 10, 2014 9:02 am
da SilverKitsune
Ohai!

Non ho postato finora perché, col tempo libero altalenante che ho, non posso permettermi di impegnarmi formalmente, comunque volevo fare presente che se c'è bisogno di una mano con l'inglese io ci sono :D

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: gio set 11, 2014 11:47 pm
da Bakeneko
Starseed ha scritto: Se volete anche io posso tradurre qualcosa, tanto basta che vada sul sito e mi scarichi la pagina, poi posso tradurre con calma quando ho tempo ;)
Ci mancherebbe, più siamo meglio è. Puoi scegliere l'articolo che ti ispira di più e tradurre quello. :wink:
---

L’idea della rilettura piace anche a me. :D
Tanto per rendere il lavoro più ordinato ho pensato di fare uno schema che si può di volta in volta aggiornare. Quando una persona ha deciso cosa tradurre basta che lo faccia sapere, così non traduciamo una cosa due volte. Una volta tradotto un testo non so se sia meglio spedirselo in privato o allegarlo direttamente nella discussione per il lavoro di rilettura.

Traduttori e articoli scelti:

BakenekoA bit of attraction
Caos - Possible Signs of Asexuality-Part 1
Eirikur -
Starseed - Things That Are Not Asexuality
The Wayward Fox -
ZilRaag - Asexuality: Myths, Misconceptions and Other Things That Are Just Plain Wrong - On the Existence of Asexual Men


PS: Eirikur, facci sapere se qualcuno risponde alla mail.
Sperando che rispondano... :?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: ven set 12, 2014 12:56 pm
da Bianca
Ti vorranno, ti vorranno...
Bakeneko è un elemento con il cuore in mano...
Ma il gatto di Celeste si è sposato?

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: ven set 12, 2014 4:04 pm
da Celeste
Bianca ha scritto: Ma il gatto di Celeste si è sposato?
No no, è ancora celibe! È con la sua sorellina adottiva :P

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: ven set 12, 2014 9:20 pm
da ZilRaag
Ho iniziato a tradurre. La prima parola della pagina era "asessualità". Sottolineata dal correttore di libreoffice perché "sconosciuta".
Si parte bene di nulla :D :D :D

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Inviato: sab set 13, 2014 3:05 pm
da ZilRaag
Tradotto: a chi lo invio per la correzione?