Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
- Starseed
- Mega-Mitosi
- Messaggi: 175
- Iscritto il: lun nov 25, 2013 2:39 pm
- Orientamento: Asessuale Eteromantica
- Genere: Femmina
- Località: In mezzo al mare...
Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Girando per internet ho trovato questo sito che sicuramente alcuni di voi conosceranno già, si tratta di Asexuality Archive:
http://www.asexualityarchive.com/
Questo sito contiene una miriade di articoli informativi per noi asessuali e per anche chi non lo è. Siccome trovo che gli articoli siano scritti molto bene e con metafore ed esempi chiaramente comprensibili a tutti, io proporrei di fare una traduzione/rielaborazione (perché sono scritti in prima persona) e pubblicarli qui su AVEN. Sarebbe un ottimo modo per integrare e arricchire le discussioni già presenti qui sul forum, sulla base di quello che c'è anche su AVEN internazionale. Cosa ne pensate? È fattibile?
http://www.asexualityarchive.com/
Questo sito contiene una miriade di articoli informativi per noi asessuali e per anche chi non lo è. Siccome trovo che gli articoli siano scritti molto bene e con metafore ed esempi chiaramente comprensibili a tutti, io proporrei di fare una traduzione/rielaborazione (perché sono scritti in prima persona) e pubblicarli qui su AVEN. Sarebbe un ottimo modo per integrare e arricchire le discussioni già presenti qui sul forum, sulla base di quello che c'è anche su AVEN internazionale. Cosa ne pensate? È fattibile?
"Ci sono due razze di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto" - Charles-Joseph de Ligne
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
- Celeste
- (A)VENdicatore
- Messaggi: 1630
- Iscritto il: mer mar 19, 2014 1:11 pm
- Orientamento: Asex Eteroplatonica
- Genere: F cisgender
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Ma che bello questo archivio! Io non lo conoscevo, quindi ti ringrazio!
Sicuramente sarebbe bello avere tutto questo materiale tradotto, però si tratta veramente di un lavorone... Non so se ci sia qualcuno con abbastanza tempo libero e pazienza per mettercisi...
Sicuramente sarebbe bello avere tutto questo materiale tradotto, però si tratta veramente di un lavorone... Non so se ci sia qualcuno con abbastanza tempo libero e pazienza per mettercisi...
Nè più mi occorrono le coincidenze, le prenotazioni, le trappole, gli scorni di chi crede che la realtà sia quella che si vede.
- ZilRaag
- Troppo Asexy per AVEN
- Messaggi: 559
- Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
- Orientamento: Asessuale.
- Genere: Maschio
- Località: Ad ovest di Paperino
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Io qualcosa posso tradurlo, se volete. Non ho molto tempo, ma se la cosa non è iperspecialistica, posso farlo.
- Bakeneko
- AVENissimo
- Messaggi: 3579
- Iscritto il: mer mag 23, 2012 5:28 pm
- Orientamento: Asessuale
- Genere: ♀️
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Nemmeno io lo conoscevo questo archivio. Mi sembra ben fatto e mi piace l'idea della traduzione. Già tempo indietro avevo iniziato a tradurre una cosa per il forum e poi non ho più trovato il tempo per continuare.... Io ultimamente sto cercando di laureami e ho poco tempo, ma qualcosa posso provare a tradurlo. L'ideale sarebbe suddividersi i compiti, in modo che due persone non traducano la stessa cosa.
53x+m³=Ø
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
si potrebbe dividersi il lavoro fra chi ha una ottima conoscenza dell'inglese?
- Starseed
- Mega-Mitosi
- Messaggi: 175
- Iscritto il: lun nov 25, 2013 2:39 pm
- Orientamento: Asessuale Eteromantica
- Genere: Femmina
- Località: In mezzo al mare...
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Io potrei salvarmi alcuni articoli sul computer e tradurli con comodo quando sono a bordo.
Effettivamente quella di dividerci il lavoro è un'ottima idea, credo che siamo in parecchi a saper parlare bene l'inglese qui.
Gli articoli sono molti e scritti molto bene, è un peccato non diffonderli...
P.S. Bakeneko, quella nella tua immagine di profilo è una molecola di ossitocina?
Effettivamente quella di dividerci il lavoro è un'ottima idea, credo che siamo in parecchi a saper parlare bene l'inglese qui.
Gli articoli sono molti e scritti molto bene, è un peccato non diffonderli...
P.S. Bakeneko, quella nella tua immagine di profilo è una molecola di ossitocina?
"Ci sono due razze di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto" - Charles-Joseph de Ligne
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
- The Wayward Fox
- AVENissimo
- Messaggi: 3626
- Iscritto il: sab feb 16, 2013 2:35 am
- Orientamento: Demisessuale panromantic*
- Genere: Genderqueer/Non-binari@ (l*i)
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Mi unisco al gruppo dei volontari! Bisogna prima chiarire se possiamo usufruire del materiale, però. Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
« Ci sono crimini peggiori del bruciare libri. Uno di questi è non leggerli. »
Diario di un asso grigio scuro, blog a tematica asessuale e affini.
Diario di un asso grigio scuro, blog a tematica asessuale e affini.
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
beh credo sia fondamentaleThe Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
- ZilRaag
- Troppo Asexy per AVEN
- Messaggi: 559
- Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
- Orientamento: Asessuale.
- Genere: Maschio
- Località: Ad ovest di Paperino
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Dovesse essere rifiutata, beh, avrei dei dubbi sulla stabilità mentale di chi gestisce quella pagina. A quel punto gliela traduco appostaeirikur ha scritto:beh credo sia fondamentaleThe Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
- Starseed
- Mega-Mitosi
- Messaggi: 175
- Iscritto il: lun nov 25, 2013 2:39 pm
- Orientamento: Asessuale Eteromantica
- Genere: Femmina
- Località: In mezzo al mare...
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Sí, in effetti avrebbe poco senso, si presuppone che abbia scritto quegli articoli con lo scopo di essere diffusi XD Comunque è chiaro che citeremmo il sito originale come fonte.ZilRaag ha scritto:Dovesse essere rifiutata, beh, avrei dei dubbi sulla stabilità mentale di chi gestisce quella pagina. A quel punto gliela traduco appostaeirikur ha scritto:beh credo sia fondamentaleThe Waiting Fox ha scritto:... Forse è bene contattare gli amministratori del sito e chiedere loro se possiamo tradurre quanto hanno scritto in italiano?
"Ci sono due razze di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto" - Charles-Joseph de Ligne
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen
"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal
- Caos
- A-frodite
- Messaggi: 1028
- Iscritto il: ven mar 15, 2013 10:50 pm
- Orientamento: asessuale aromantica
- Genere: femmina
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Conosco questo sito, l'avevo trovato quando ancora mi stavo documentando e un po' di cose me le aveva spiegate
Io non sarò una cima assurda in inglese ma, riesco comunque a leggerlo facilmente quindi, se serve una mano per le traduzioni contatemi...così faccio un po' di esercizio!
Io non sarò una cima assurda in inglese ma, riesco comunque a leggerlo facilmente quindi, se serve una mano per le traduzioni contatemi...così faccio un po' di esercizio!
I'm not crazy, my reality is just different from yours
- ZilRaag
- Troppo Asexy per AVEN
- Messaggi: 559
- Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
- Orientamento: Asessuale.
- Genere: Maschio
- Località: Ad ovest di Paperino
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Dunque, che si fa?
- Celeste
- (A)VENdicatore
- Messaggi: 1630
- Iscritto il: mer mar 19, 2014 1:11 pm
- Orientamento: Asex Eteroplatonica
- Genere: F cisgender
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Io non ne ho il tempo, dico la verità. È molto materiale, credo sia necessario più impegno di quello che gli potrei dedicare, e mi spiacerebbe aderire e rendermi conto dopo che non ce la faccio.
Secondo me bisognerebbe prima di tutto fare un conteggio "reale" di chi si può prendere l'impegno (ovviamente compatibilmente con il resto della sua vita), dopodichè fare un abbozzo di divisione delle varie sezioni.
E naturalmente se si aggiunge qualcuno man mano proseguire nella sottodivisione del materiale.
Secondo me bisognerebbe prima di tutto fare un conteggio "reale" di chi si può prendere l'impegno (ovviamente compatibilmente con il resto della sua vita), dopodichè fare un abbozzo di divisione delle varie sezioni.
E naturalmente se si aggiunge qualcuno man mano proseguire nella sottodivisione del materiale.
Nè più mi occorrono le coincidenze, le prenotazioni, le trappole, gli scorni di chi crede che la realtà sia quella che si vede.
- Bakeneko
- AVENissimo
- Messaggi: 3579
- Iscritto il: mer mag 23, 2012 5:28 pm
- Orientamento: Asessuale
- Genere: ♀️
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
Ricapitolando siamo in 4 volontari, finora. Giusto? Io, Zilraag, The Wayward Fox e Caos.
Qualcuno ha voglia di contattare gli autori tramite la mail fornita nel sito per avere conferma di poter usare il materiale? ace@asexualityarchive.com
Nel tradurre un testo me la cavo, ma nel dover tradurre i miei pensieri un po' meno.
Qualcuno ha voglia di contattare gli autori tramite la mail fornita nel sito per avere conferma di poter usare il materiale? ace@asexualityarchive.com
Nel tradurre un testo me la cavo, ma nel dover tradurre i miei pensieri un po' meno.
53x+m³=Ø
Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?
C'ero anch'io eh, ma se non mi volete va bene lo stessoBakeneko ha scritto:Ricapitolando siamo in 4 volontari, finora. Giusto? Io, Zilraag, The Wayward Fox e Caos.
Qualcuno ha voglia di contattare gli autori tramite la mail fornita nel sito per avere conferma di poter usare il materiale? ace@asexualityarchive.com
Nel tradurre un testo me la cavo, ma nel dover tradurre i miei pensieri un po' meno.
Se volete vi scrivo la mail, ne scrivo in inglese ogni giorno una piu una meno non mi cambia...
sempre se mi volete eh